TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Compost Quality Alliance
1, fiche 1, Anglais, Compost%20Quality%20Alliance
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CQA 1, fiche 1, Anglais, CQA
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Compost Quality Alliance (CQA) is a voluntary program established by the Compost Council of Canada and the compost producers utilizing standardized testing methodologies and uniform operating protocols to improve customer confidence in compost selection and utilization. 1, fiche 1, Anglais, - Compost%20Quality%20Alliance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alliance de la qualité du compost
1, fiche 1, Français, Alliance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20compost
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AQC 1, fiche 1, Français, AQC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance de la qualité du compost (AQC) est un programme volontaire créé par le Conseil canadien du compost et les producteurs de compost utilisant des méthodes de contrôle normalisées et des protocoles d'opération uniformisés, dans le but d'accroître la confiance des consommateurs lors de la sélection et de l'utilisation du compost. 1, fiche 1, Français, - Alliance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20compost
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Industrial and Economic Psychology
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- file a complaint of harassment
1, fiche 2, Anglais, file%20a%20complaint%20of%20harassment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- file a harassment complaint 2, fiche 2, Anglais, file%20a%20harassment%20complaint
correct
- lodge a complaint of harassment 3, fiche 2, Anglais, lodge%20a%20complaint%20of%20harassment
correct
- lodge a harassment complaint 4, fiche 2, Anglais, lodge%20a%20harassment%20complaint
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Psychologie industrielle et économique
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déposer une plainte de harcèlement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9poser%20une%20plainte%20de%20harc%C3%A8lement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Psicología económica e industrial
- Trabajo y empleo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presentar una queja de acoso
1, fiche 2, Espagnol, presentar%20una%20queja%20de%20acoso
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- constant symbol
1, fiche 3, Anglais, constant%20symbol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
It is either a function symbol or an atom symbol. 2, fiche 3, Anglais, - constant%20symbol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- symbole constant
1, fiche 3, Français, symbole%20constant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Senior Digital Evidence Specialist 1, fiche 4, Anglais, Senior%20Digital%20Evidence%20Specialist
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spécialiste principal de la preuve numérique
1, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialiste%20principal%20de%20la%20preuve%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- spécialiste principale de la preuve numérique 1, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialiste%20principale%20de%20la%20preuve%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- short-tailed pipit
1, fiche 5, Anglais, short%2Dtailed%20pipit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Motacillidae. 2, fiche 5, Anglais, - short%2Dtailed%20pipit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - short%2Dtailed%20pipit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pipit à queue courte
1, fiche 5, Français, pipit%20%C3%A0%20queue%20courte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Motacillidae. 2, fiche 5, Français, - pipit%20%C3%A0%20queue%20courte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pipit à queue courte : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - pipit%20%C3%A0%20queue%20courte
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - pipit%20%C3%A0%20queue%20courte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Enquiry Unit 1, fiche 6, Anglais, National%20Enquiry%20Unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Bathurst, N.B. 1, fiche 6, Anglais, - National%20Enquiry%20Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Service de renseignements fiscaux 1, fiche 6, Français, Service%20de%20renseignements%20fiscaux
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- simultaneous Hand Motion Chart 1, fiche 7, Anglais, simultaneous%20Hand%20Motion%20Chart
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diagramme de mouvements de mains simultanés
1, fiche 7, Français, diagramme%20de%20mouvements%20de%20mains%20simultan%C3%A9s
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ruddy woodcreeper
1, fiche 8, Anglais, ruddy%20woodcreeper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Dendrocolaptidae. 2, fiche 8, Anglais, - ruddy%20woodcreeper
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 8, Anglais, - ruddy%20woodcreeper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grimpar roux
1, fiche 8, Français, grimpar%20roux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Dendrocolaptidae. 2, fiche 8, Français, - grimpar%20roux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
grimpar roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 8, Français, - grimpar%20roux
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 8, Français, - grimpar%20roux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Technology and Information Management Strategy Committee 1, fiche 9, Anglais, Technology%20and%20Information%20Management%20Strategy%20Committee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité chargé de la stratégie de gestion de l'information et de la technologie
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20technologie
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CSGIT 1, fiche 9, Français, CSGIT
proposition
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organization Planning
- Urban Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- balkanization of planning
1, fiche 10, Anglais, balkanization%20of%20planning
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It is foreseeable that establishing a Goleta area planning commission may trigger demands for other area planning commissions, particularly in Montecito and Orcutt. While Goleta is the largest urban area, Montecito has its own zoning ordinance and a history of strong citizen interest in fine-grained land use and design regulation. Orcutt is on its way to being a large urban area with its own unique needs. Commissioners were concerned both about the efficiency and the balkanization of planning with multiple commissions. 2, fiche 10, Anglais, - balkanization%20of%20planning
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The general idea was that statewide working groups would develop the overarching values and chart the general directions, and implementation would be left to the regions. While this approach is appropriate for a large state, we noted our concern early on about the relationship between the statewide working groups and the regional collaboratives. We feared a balkanization of planning and in our February 1999 feedback letter on your 1998 State Plan suggested that all statewide working groups and regional collaboratives adopt the goals of an effective statewide system to assure consistency of principle and purpose. 3, fiche 10, Anglais, - balkanization%20of%20planning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Aménagement urbain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balkanisation de la planification
1, fiche 10, Français, balkanisation%20de%20la%20planification
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[L'équilibre] est donc difficile à tenir entre une conception purement nationale nivelant les problèmes locaux et une conception trop déconcentrée aboutissant à une balkanisation de la planification. 1, fiche 10, Français, - balkanisation%20de%20la%20planification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :